Ge’ez/Tigrinya translation of Atrahasis – end of Tablet 1 – Part 9


One thing you have to ask yourself is how does Ge’ez/Tigrinya translation give an accurate historical and contextual etymology which makes much more sense than the manistream translations. I will leave you to your own judgement.

Atram – hasis – humiliation was witneessed – The Time for humiliation


Atrahasis – Tablet 1 – column 2 – line 355 – 416 and end of Tablet (Note – some of the tablets were damaged)

355 – those who hid their heads, the rebels of the land got blind,

356 – Enlil had at that time cursed them,

357 – At that time, his horns four fold,

358 – He wrote the curses and said them out loud,

359 – Those who hid their heads, he ordered for them to be sacrificed,

364 – it was then, that humiliation was seen,

365 – At that time, Enki won the fight,

366 – They tasted death at that time,

367 – The ninth hell they tasted then,

368 – humiliation was seen, when the fight was fought,

369 – the horns at that time was longer than,

370 – the hands of mami …………

371 – he forgot they advised him not to enter the forest,

372 – Enki as the fight went on and he was becoming angrier,

373 – his horns their height at that time,

374 – the people heard,

375 – and saw that he was getting close to her house of dominion,

376 – The anointment oil of Mami he stamped with his feet,

377 – And her cursed the people, curse to last for one year,

378 – Those who got liberated, he send them

379 – to start a rebellion against Ishtar,

380 – He broke up the door then,

381 – He said, this was my temple before her,

382 – then he releases thousands of them, ravens,

383 – when the Giants entered the fight,

384 – then the intelligence of the ravens at that time,

385 – humiliation was seen, they defecated on them and they were defeated,

386 – Then the people run to the sea then,

387 – humiliation was seen, when the fight was fought,

388 – 70 horns at that time,

389 – people heard,

390 – And they saw that he was getting closer to her house of dominion,

391 – The anointment oil of Mami he stamped with his feet,

392 – And he cursed the people, curse to last for one year,

393 – Those who got liberated, he sends them,

394 – to start a rebellion against Ishtar,

395 – He broke up the door then,

396 – He said, this was my temple before her,

397 – then he sends thousands of them, ravens,

398 – and the Giants entered the fight,

399 – then the intelligence of the ravens at that time,

400 – people could be heard that were injured,

401 – he deposed the high goddess,

402 – his son was his comrade,

403 – The anointment at that time he stamped with his feet,

404 – And her cursed the people, curse to last for one year,

405 – The liberated ones told him,

406 – that the statue of Ishtar they couldn’t find,

407 – He broke up the door then,

408 – He said, this was my temple before her,

409 – then he sends thousands of them, ravens,

410 – and the Giants entered the fight,

411 – then the intelligence of the ravens at that time,

412 – it was seen at that time the hyenas get larger the next day …

416 – And when she said, she will send 600, 600 was torn apart


below is the the translation by Wilfred G. Lambert and Alan R. Millard for comparison


The language of our collective consciousness

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.