One thing you have to ask yourself is how does Ge’ez/Tigrinya translation give an accurate historical and contextual etymology which makes much more sense than the manistream translations. I will leave you to your own judgement.
Atra Ahasis – it is time to investigate – እተራ አሐሲስ
Atra hesus – It is the time for the inferiors – እተራ ሕጹጽ
Atra hase – It is time to make things right – እተራ ሀሴ
Ahasis – አሐሲስ – inquire, demand, scrutnize, investigate.
Hesa/Hayasa – ሔሰ\ሐየሰ – be better, be suitable, make things better.
Atra/Etera -እተራ – the turn of something. a time for something.
Hesus – ሕጹጽ – less, minor, insufficient, inferior, diminished.
.
Atrahasis – Tablet 1 – column 1 – line 85 – 117 (Note – some of the tablets were damaged)
85 – Enlil gets angry and gets into a quarrel/fight – ደኤንሊል ባእስ እባአስማ
86 – royal camp of nusku was blazing with fire, – እነ ስቃሊ ኑስኩ ስቋረ
87 – And Nusku pleaded, i beg you by your father name, – ደንስኩ እብል ብአብካ
88 – like your brother, let go, give the order for mercy, – ከአሕካ ለቂ አዝዝ ማሕሪያ
89 – nusku then pleaded, by your father name, – ደንስኩ እብል ብአብ ሽዑ
90 – like your brother, give the order for mercy Enlil, – ከአሕካ ለቂ አዝዝ ማሕሪያ, ኤንሊል
91 – nusku gets angry and gets into a quarrel, – ደንስኩ ባእስ እባአስማ
92 – at that time, horns of the punisher Enlil, – እሻዐ ቀረነ ቀርዐዲ ኤንሊል
93 – He told him, between me and you, – በለ በይኒ በይንካ
94 – the one that sees, have seen who you are, and who hasn’t, the sick and the healthy have seen – እማ ርእይ ራአይ መኒካ, መኒ ሽዑ, ጠዒ ደዊ አረ
95 – Enlil, he told him, between me and you, – ኤንሊል, በለ በይኒ በይንካ
96 – the one that sees, have seen who you are, and who hasn’t, the sick and the healthy have seen – እማ ርእይ ራአይ መኒካ, መኒ ሽዑ, ጠዒ ደዊ አረ
97 – when the people saw it is purified, – ሰብ እራአነም ለጸሪ ደንማ
98 – To Enki they cried, to forgive you, – ደኤንኪ ለበከዩንም እን ማሐረካ
99 – when the people saw the cleansing of that time, – ሰብ እራአነም ለጸሪ ደነሽዑ
100 – To Enki they cried, and he forgave at that time, – ደኤንኪ ለበከዩንም እን ማሐረ ሽዑ
101 – wife of Annu, Sarri heard about this, – ወሲብ አኑ, ሳሪ ሰምዕ
102 – Sarri at that time became lustful for Enki, – ሳሪ አብ ሽዑ ዴንኪ መረዐኪ
103 – The Annunaki God’s to be wed to each other, – ረብትም ደአኑና ክዋሰቡ
104 – Enlil has sealed(approved) it at that time, ……. it happened, – ደኤንሊል ዐተበማ ሽዐ…….ዲኮኒ
105 – Enlil gets angry and gets into a quarrel/fight, – ደኤንሊል ባእስ እባአስማ
106 – His horns at that time started to come from four sides, – እሽዑ ቀረነ እሊ ርብዕቶም
107 – When he entered her chamber to kiss her, he was furious, – እስዕማ አተ ነባአስ
108 – when he embraced her, even worse, he was so furious XXXXXX[XX)] – ተሐዘ እባአሰ
109 – Ini who is the one who got you married ? -እን መነ አመርዐናኩ ?
110 – He met and saw her recitor, – ቀበሎም እራአየ ሽዑ አንባቢአ
111 – Anu gets angry and gets into a quarrel/fight, – አኑ ባእስ እባአስማ
112 – And then the horns came out of the punisher Enlil, – እሻዐ ቀረነ ቀርዐዲ ደኤንሊል
113 – The retribution that the Igigi saw at that time, – ስቃ ራአ ሽዑ ደኢጊጉ
114 – Then they pleaded with him, by your faather ? – ኢልሞ ብአብ እስኻ
115 – He listened to Nusku […..XX – ለሰመዐ ደንስኩ
116 – He was defeated [ …. – ተረተዐ
117 – and I saw [….. – አነማ ሪእካ
85 – Enlil opened his mouth,
86 – And addressed the vizier Nusku,
87 – Nusku, bar your gate,
88 – Take your weapons and stand before me.
89 – Nusku barred his gate,
90 – took his weapons and stood before Enlil,
91 – Nusku opened his mouth,
92 – And addressed the hero, Enlil,
93 – My lord, sons are your ….
94 – Why do you fear your own sons ?
95 – Enlil, sons are your ….
96 – Why do you fear your own sons ?
97 – send that Anu be fetched down,
98 – And that Enki brought to your presence,
99 – He sent and Anu was fetched down,
100 – Enki was brought also to his presence,
101 – Anu, King of heaven was also present,
102 – King of the Apsu, Enki, was in attendance,
103 – with the great Annunaki present,
104 – Enlil, arose ….
105 – Enlil opened his mouth,
106 – And addressed the Great God’s,
107 – Is it against me that it is being done ?
108 – Must i engage in hostilities,
109 – what did my very own eyes see ?
110 – The battle has come right up to my gate,
111 – Anu opened his mouth,
112 – And addressed the hero, Enlil,
113 – The reason why the Igigi have surrounded your gate
114 – …………………………………..
115 – Let Nusku go out and ascertain,
116 – A command
117 – to your sons ….
Leave a Reply