Ge’ez/Tigrinya translation of Atrahasis – Tablet 3 – Part 4


One thing you have to ask yourself is how does Ge’ez/Tigrinya translation give an accurate historical and contextual etymology which makes much more sense than the manistream translations. I will leave you to your own judgement.


ATRAM – HASIS – HUMILIATION WAS WITNEESSED – THE TIME FOR HUMILIATION

Tablet 3

51 – then when she sent them, she told 400 of them,

52 – to equip themselves so they could dig a hole and listen,

53 – when darkness fell, they striked tormenting the great one,

54 – at that time, they came to kill him,

first 2 lines of the column are missing.

3 – ………………………XX………..

4 – The father of Nintu ….

5 – was unable to father females,

6 – that year, he stood and looked around,

7 – full of people, he saw,

8 – while standing he remined the people,

9 – while standing he reminded the people about being clean during his burial,

10 – he instructed the one’s who didn’t weep at that time,

11 – and the ravens will clean his blood then,

12 – the one’s who cried he will wear the spirit,

13 – of the father of Nintu,

14 – he will get higher and fly,

15 – to the ninth heaven, and he will not die,

16 – the people at that time,

17 – when they heard that getting drunk,

18 – is the enemy of the self, they cried,

19 – When the people saw the Pleiades,

20 – saw that is seen completely,

21 – They heard that they were liberated,

22 – they started cheering and celebrating,

23 – They started chanting,

24 – 400 of them, for seven days and seven nights,

25 – They chanted, he is our helper, he is our brother, the great one,

mssing tablets

28 – XX…….

29 – ………………………………….

30 – ……………………………………

31 – …………………………………………

32 – …………………………………………….

33 – ……………………………..

34 – at that time he said, the chief,

35 – like a hyena is watchful of rams,

36 – he drunk till he couldn’t up straight,

37 – Nintu determined,

38 – her sorcerer’s she ordered,

39 – at that time, she sends,

40 – 400 of them,

41 – to lock Enlil in that place,

42 – They were sent at that time to torment the great one,

43 – at that time when they came, to kill him,

44 – he said they cried and couldn’t complete their job,

45 – those who were hungry, he gave them dinner,


below is the the translation by Wilfred G. Lambert and Alan R. Millard for comparison


The language of our collective consciousness

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.